Kinder-
und
Jugendarbeit
.
update
vom
18.
1. 2003
|
|
Aufruf
zur Kriegsdienstverweigerung
von US-Kriegsveteranen an aktive Soldaten und Reservisten
Wir sind Veteranen der Streitkräfte
der Vereinigten Staaten. Wir stehen mit der Mehrheit der Menschheit, einschließlich
Millionen unseres eigenen Landes, in Opposition zu dem jetzt mit aller
Kraft vorbereiteten Krieg der US gegen den Irak. Wir waren an vielen Kriegen
zu verschiedenen Zeiten beteiligt; wir haben verschiedene politische Ansichten,
aber wir stimmen darin überein, dass dieser Krieg falsch ist. Viele
von uns glaubten, im Militär zu dienen, sei unsere Pflicht, und es
sei unsere Aufgabe, dieses Land zu verteidigen. Unsere Erfahrungen beim
Militär ließen uns vieles von dem, was man uns lehrte, in Frage
stellen. Nun sehen wir, dass unsere WIRKLICHE Pflicht darin besteht, euch,
die ihr bei den US-Streitkräften seid, zu ermutigen, herauszufinden,
in welchen Kampf ihr geschickt werdet, wofür ihr sterben sollt und
welches die Folgen eurer Aktionen für die Menschheit sein werden.
Wir rufen euch auf, ihr, die ihr aktiven Militärdienst leistet, und
ihr Reservisten: folgt eurem Gewissen und tut das Richtige. Während
des letzten Krieges wurde uns als Truppe befohlen, aus sicherer Entfernung
zu morden. Wir zerstörten vieles vom Irak aus der Luft und töteten
dabei Hunderttausende, einschließlich Zivilisten. Wir erinnern uns
an die Straße nach Basra – der Autobahn des Todes – wo uns befohlen
wurde, fliehende Irakis zu töten. Mit Bulldozern gruben wir Gräben
und begruben die Leute bei lebendigem Leibe. Die Verwendung von abgereichertem
Uran hinterließ das Schlachtfeld radioaktiv. Übermäßige
Anwendung von Pestiziden, Medikamenten im Versuchsstadium, verbunden mit
brennenden chemischen Waffendepots und Ölfeuern schafften ein Giftcocktail,
der die Gesundheit des irakischen Volkes genau so schädigte wie die
der Golfkriegsveteranen von heute. Einer von vier Golfkriegsveteranen ist
behindert/ kriegsverletzt. Während des Vietnamkrieges war uns befohlen
worden, Vietnam von der Luft und vom Boden aus zu zerstören. In My
Lai massakrierten wir 500 Frauen, Kinder und alte Männer. Dies war
kein Irrtum. S o führten wir den Krieg. Wir verwendeten gegenüber
dem Feind das Agent Orange (ein Giftmittel) und erfuhren so direkt seine
Folgen und seine Wirkung. Wir wissen, wie post-traumatische Stressstörung
aussieht und wie sie empfunden wird; denn die Geister von über 2 Millionen
Männern, Frauen und Kindern verfolgen uns noch immer in unsern Träumen.
Mehr als in der Schlacht fielen, nahmen sich nach der Rückkehr das
Leben.
Falls ihr euch entscheidet, an der Invasion
des Irak zu beteiligen, werdet ihr Teil einer Besatzungsarmee sein. Wisst
ihr, was es bedeutet, in die Augen derer zu sehen, die euch zutiefst hassen?
Ihr solltet darüber nachdenken, welches euer Auftrag wirklich ist.
Ihr werdet ausgesandt, um ein Volk zu überfallen und zu besetzen,
ein Volk, das - wie ihr und ich - nichts anderes versucht, als sein Leben
zu leben und seine Kinder groß zu ziehen. Es stellt für die
US keine Bedrohung dar, auch wenn es einen brutalen Diktator als Herrscher
hat. Wer sind die USA, dass sie dem irakischen Volk sagen, wer ihr Land
regieren soll, wenn sogar viele in den USA nicht einmal glauben, dass ihr
eigener Präsident legal gewählt wurde? Von Saddam wird gesagt,
dass er sogar sein eigenes Volk mit Giftgas bekämpft hat, und dass
er versucht, Massenvernichtungswaffen zu entwickeln. Doch als Saddam sein
schlimmstes Verbrechen beging, unterstützte ihn die USA. Die Hilfe
bestand darin, ihn mit den Mitteln auszurüsten, um chemische und biologische
Waffen zu produzieren. Stellt dies den erschreckenden Folgen der wirtschaftlichen
Sanktionen der US gegenüber! Mehr als eine Million Irakis, vor allem
Kinder und Kleinkinder, sind wegen dieser Sanktionen gestorben. Nachdem
die ganze Infrastruktur ihres Landes zerstört war, einschließlich
der Krankenhäuser, der Generatoren und der Wasserwerke, stoppte die
USA den Import von Waren, Medikamenten, Ersatzteilen und notwendigen chemischen
Stoffen, die zur Wiederherstellung der grundlegenden Lebensbedürfnisse
notwendig waren. Es liegt keine Ehre im Mord. Dieser Krieg war - mit einem
anderen Wort - Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg eine abgeworfene irrende
Bombe eine Mutter und ihr Kind tötet, ist das kein „Kollateralschaden“,
sondern Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg ein Kind an Durchfall stirbt,
weil eine Bombe das Abwassersystem beschädigt hat, dann ist das nicht
Zerstörung der „feindlichen Infrastruktur“, sondern Mord. Wenn in
einem ungerechten Krieg ein Vater an einer Herzattacke stirbt, weil eine
Bombe das Telefonnetz unterbrochen hat und so die Ambulanz nicht angerufen
werden kann, so ist dies nicht „Neutralisierung von Befehls- und Kontrolleinrichtungen“,
sondern Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg tausend arme Bauernsoldaten
in einem Graben sterben, der eine Stadt verteidigen soll, in der sie ihr
ganzes Leben verbrachten, dann ist dies kein Sieg über sie, sondern
Mord.
Es wird Veteranen geben, die Proteste gegen
diesen Irak-Krieg und gegen eure Teilnahme daran anführen. Während
des Vietnamkrieges weigerten sich Tausende in Vietnam und in den USA, Befehlen
zu gehorchen. Viele widersetzten sich und rebellierten. Viele wurden aus
Gewissensgründen zu Kriegsdienstverweigerern; andere gingen lieber
ins Gefängnis, als dass sie Waffen gegen den so genannten Feind einsetzten.
Während des letzten Golfkrieges widerstanden viele GIs auf verschiedene
Weise und aus verschiedenen Gründen. Viele von uns kamen aus den Kriegen
und schlossen sich der Anti-Kriegsbewegung an. Falls die Völker der
Erde jemals frei sein sollten, dann muss eine Zeit kommen, in der ein Weltbürger
den Vorrang vor einem Soldaten einer Nation einnimmt. Jetzt ist die Zeit.
Wenn der Befehl kommt, sich einzuschiffen, dann wird eure Antwort darauf
einen immensen Einfluss auf das Leben von Millionen Menschen des Nahen
Ostens und hier daheim haben. Eure Antwort wird den Kurs eures Lebens bestimmen.
Auf dem ganzen Weg liegen die Entscheidungen noch bei euch. Eure Kommandeure
erwarten von euch Gehorsam. Wir drängen euch aber nachzudenken. Wir
erwarten von euch, dass ihr eure Entscheidungen nach eurem Gewissen trefft.
Wenn Ihr euch entscheidet, Widerstand zu leisten, werden wir euch unterstützen
und neben euch stehen, weil wir inzwischen begriffen haben, dass dies gegenüber
den Völkern der Welt und unserer gemeinsamen Zukunft unsere echte
Aufgabe und Pflicht ist.
Veterans Call to Conscience 4742 42nd Ave
SW #142, Seattle, WA, USA 98116-4553
Internet: www.calltoconscience.net
Mail: StmtToTroops@excite.com
Aus dem Englischen
übersetzt von Ellen Rohlfs, mit kleinen Änderungen von Martin
Arnold
|